中ノ町
Nakancho Area
熊川宿:中之町区
熊川宿:中之町區

熊川宿は、若狭地域と京都の首都を結ぶ主要な交易路である若狭街道に沿った物資の輸送を促進した、繁栄した宿場町でした。歴史ある町は上ノ町、中ノ町、下ノ町の3つのエリアに分かれています。

中ノ町なかんちょ地域
熊川宿の中心部は、最も多くの企業や行政の建物が集まる宿場町の中心でした。通りには、運搬人の事業所、商店、宿泊施設、そして商品の輸送を専門とする菱屋や倉見屋などの繁栄した卸売業者が並んでいました。保存状態の良い建物の建築は、この町の貿易中心の経済において主要な役割を果たした裕福な商人が好む様式を示しています。

熊川宿の歴史を通して、行政の仕事は主に中ノ町から行われていました。江戸時代(1603年~1867年)にはこの地域に、運送代理店を規制し、小浜藩の年税を管理する奉行所がありました。20世紀には、主要な道の近くに熊川村役場として洋館が建てられました。ここは後に、保存資料やパネル展示など、町の歴史や運送の中心地としての役割に関連するさまざまなアイテムが展示される、熊川宿博物館(宿場館)となりました。

中ノ町には、覚成寺かくじょうじ得法寺とくほうじ松木神社まつのきじんじゃ白石神社しらいしじんじゃなど、いくつかの信仰の場があります。松木神社は、かつて小浜藩が税として徴収した穀物を保有するために使った12の蔵があった土地にあります。近くの北川からこの蔵まで米を運ぶために、御蔵道おくらみちとして知られる主要な道から続く小道が使われました。

Kumagawa-juku was a prosperous post town that facilitated the transport of goods along the Wakasa Kaido road, a major trade route that connected the Wakasa region with the capital in Kyoto. The historic town is divided into three areas: Kamincho, Nakancho, and Shimoncho.

Nakancho Area
The central area of Kumagawa-juku was the heart of the post town where most businesses and administrative buildings were concentrated. The streets were lined with porter stations, shops, lodging facilities, and prosperous wholesalers such as Hishiya and Kuramiya, both of which specialized in the transportation of goods. The architecture of the well-preserved buildings reflects the style favored by affluent merchants who played a major role in the town’s trade-centered economy.

Throughout the history of Kumagawa-juku, administrative affairs were primarily conducted from Nakancho. During the Edo period (1603–1867), the magistrate’s office that regulated shipping agents and managed the Obama domain’s annual taxes was located in this area. In the twentieth century, a Western-style building was constructed near the main road to serve as the Kumagawa Village Office. At present, it houses the Kumagawa-juku Museum (Shukubakan), which exhibits archive documents, panel displays, and various items related to the town’s history and its role as a shipping hub.

There are several places of worship in the Nakancho area, such as Kakujoji Temple, Tokuhoji Temple, Matsunoki Jinja Shrine, and Shiraishi Jinja Shrine. Matsunoki Shrine occupies the plot of land where twelve storehouses for holding rice collected by the Obama domain as tax payments once stood. A path leading from the main road, known as the Okuramichi, was used to carry shipments of rice from the nearby Kita River to the storehouses.

熊川宿是一个繁华的“宿场町”(驿镇),主要为若狭街道沿途的货运往来提供服务。若狭街道是连接若狭地区与首都京都的主要商道。这座历史悠久的宿场町共分三个区,分别是上之町、中之町与下之町。

中之町区
中之町位于熊川宿的中心地带,是宿场町内商业和行政建筑最集中的核心区域。在这里,街道两旁云集了众多脚夫店、商店、膳宿设施,以及专司货运的菱屋和名为仓见屋的批发商。保存状态良好的建筑是当年殷实商人钟爱的房屋样式,在这座以商贸为核心产业的小镇里,商人扮演着重要角色。
纵观熊川宿的历史,行政机构向来都集中在中之町。江户时代(1603-1867),监管货运代理商铺、掌控小浜藩每年税收的“奉行所”(行政官员的办公场所)就位于本区。到了20世纪,一座西洋风格的建筑在主干道不远处建成,这便是熊川村役场(村公所)。如今,曾经的役场被改建为熊川宿资料馆(宿场馆),馆内展出各类文献资料、面板和物品,详细介绍了小镇的历史以及它作为货运枢纽起到的作用。
中之町内有好几处宗教设施,包括觉成寺、得法寺、松木神社、白石神社等。松木神社建在当年小浜藩存放税收大米的12座米仓原址上,如今是熊川宿欣赏樱花和红叶的知名去处。一条小路连接着主路“御藏道”,当年,人们正是沿着这条路,将从附近北川上运来的稻米送进米仓。

熊川宿是一個繁華的「宿場町」(驛鎮),主要為若狹街道沿線的貨運往來提供服務。若狹街道是連接若狹地區與首都京都的主要商道。這座歷史悠久的宿場町共分三個區,分別是上之町、中之町與下之町。

中之町區
中之町位於熊川宿的中心地帶,是宿場町內商業和行政機關最集中的核心區域。在這裡,街道兩旁雲集了眾多腳夫店、商店、旅店,以及專司貨運的菱屋和名為倉見屋的批發商。保存狀態良好的建築是當年殷實商人鍾愛的房屋樣式,在這座以商貿為核心產業的小鎮裡,商人扮演著重要角色。
縱觀熊川宿的歷史,行政機構向來都集中在中之町。江戶時代(1603-1867),監管貨運代理商號、掌控小濱藩每年稅收的「奉行所」(行政官員的辦公場所)就位於這一區。到了20世紀,一座西洋風格的建築在主幹道不遠處建成,這便是熊川村役場(村公所)。如今,曾經的役場被改造為熊川宿資料館(宿場館),參觀館內的文獻資料、展版和物品,可以了解到宿場町的歷史以及它作為貨運樞紐起到的作用。
中之町內有數處宗教場所,包括覺成寺、得法寺、松木神社、白石神社等。松木神社建在當年小濱藩存放稅收大米的12座米倉原址上,如今是熊川宿欣賞櫻花和紅葉的知名景點。一條小路連接著主道「御藏道」,當年,人們正是沿著此路將從附近北川上運來的稻米送進米倉。