熊川番所
Kumagawa Guardhouse
熊川番所
熊川番所
구마가와 번소

熊川番所
熊川番所は、熊川宿という宿場町を通過する旅行者を監視するために、小浜藩の藩主であった酒井忠勝さかいただかつ(1587年~1662年)によって寛永時代(1624年~1644年)に建てられました。1645年に作成された若狭・敦賀地方の歴史ある地図では、熊川番所は熊川宿の中心に描かれていますが、18世紀後半に作成された地図では、番所を上ノ町地域の現在の場所に配置しており、これは、番所が17世紀後半または18世紀のある時点で移転されたことを示しています。

番所の運営
番所には、旅行者を検査・尋問し、旅行許可書の確認や若狭街道に沿って運ばれる物品に税を課すことを任務とする2人の役人が配置されていました。若狭街道は、小浜そして日本海を京都(当時の首都)と結ぶ交易路網の中で最もよく行き来されていたので、これらの税は藩の大きな収入源でした。江戸時代(1603年~1867年)、このような番所は、国中の藩の支配を維持するため、徳川幕府によって利用されました。特に、商品への課税や、武器の移動、女性の旅行に関しては厳しく規制されました。幕府が1867年に滅亡した後、1870年に衛兵所は廃止されました。その建物は後に改築され、個人の住居として使用されました。

修復と展示
2002年、旧番所は若狭町に買い取られ、元の姿に戻すために修復されました。中にある等身大の2人の人物像は、渡航文書の確認と宿場町を通過する商品の税の徴収を担当する役人を表しています。後ろの壁に展示されているのは、弓、矢、鉄砲、そして捕物に使用された3つの武器のセットです。これらには、刺股さすまた(容疑者を固定するために使用されるU字型に分岐した先端を備えた棒)、突棒つくぼう(ころばせたり、押したり引いたりするために使用されるT字型の先端を備えた棒)、そして袖搦そでがらみ(衣服を引っ掛けるために先端に鉄のとげが付いた棒)が含まれます。

The Kumagawa Guardhouse was built during the Kan’ei era (1624–1644) by Sakai Tadakatsu (1587–1662), the lord of the Obama domain, to monitor travelers passing through Kumagawa-juku post town. A historical map of the Wakasa and Tsuruga regions created in 1645 depicts the guardhouse as standing at the center of Kumagawa-juku, but a late eighteenth-century map places it at the current location in the Kamincho area, indicating that it was moved at some point in the late seventeenth or eighteenth century.

Guardhouse Operations
The guardhouse was manned by two officials whose job was to inspect and interrogate travelers, check travel permits, and levy taxes on goods transported along the Wakasa Kaido road. Because the Wakasa Kaido was the most well-traveled road in the network of trade routes connecting Obama and the Sea of Japan to Kyoto (the capital at the time), these taxes were a major source of income for the domain. In the Edo period (1603–1867), guardhouses such as this were used by the Tokugawa shogunate to maintain control over domains throughout the country. In particular, taxation of goods, weapons transportation, and women’s travel were strictly regulated. After the fall of the shogunate in 1867, the guardhouse became defunct in 1870. The building was later remodeled and used as a private residence.

Restoration and Exhibits
In 2002, the former guardhouse was purchased by the town of Wakasa and then restored to its original appearance. Inside, two life-sized figures represent officials in charge of checking travel documents and collecting taxes on goods transported through the post town. Displayed against the back wall are bows, arrows, rifles, and a set of three weapons used for making arrests. These include a sasumata (a pole with a U-shaped fork used to pin suspects in place), a tsukubo (a pole with a T-shaped end used to trip, push, or pull), and a sodegarami (a pole with iron spikes on the end to snag clothing).

熊川番所(警备所)由当时的小浜藩藩主酒井忠胜(1587-1662)于宽永时代(1624-1644)建成,主要用于监管出入熊川宿的往来旅人。在一张1645年的若狭与敦贺地区老地图上,番所还位于熊川宿的中心位置。但另一张18世纪晚期的地图却把它标在了上之町区域内,和现在的位置一样。由此可见,番所曾在17世纪晚期或18世纪的某个时期经历过一次搬迁。

番所的运作
番所内配备两名官员,负责检查、询问到访者,确认他们的旅行文书,对经由若狭街道的货物征税。在连接小浜、日本海沿岸与京都(当时的首都)的商道网络中,若狭街道最为热闹,以至于道路税收成为了小浜藩的主要收入来源。江户时代(1603-1867),这样的番所遍布全国,德川幕府借助它们来维持对各藩的控制,其中对商品征税、武器运送和女性旅行的管控尤其严格。1867年,幕府倒台,1870年,熊川番所被废除。之后,番所建筑被改造为一处私人住宅。

修复与展示
2002年,这处旧番所被若狭町买下后恢复了其原貌,如今它是日本国内唯一仍然位于国家重要传统建筑群保护区内原址上的番所建筑。番所内,两个真人大小的人像代表了正在负责检查旅行文书、对“宿场町”(驿镇)往来货物征税的官员。他们的身后靠墙处展示着弓、箭、步枪,另有执行拘捕的3件套武器,包括一柄刺股(带U型叉头的长杆,用来固定嫌疑人)、一根突棒(T型头长杆,可用于绊、推、拨拉)和一把袖搦(搦,音同“诺”;顶头带铁钉的长杆,用来勾住衣服)。

熊川番所(警備所)由當時的小濱藩藩主酒井忠勝(1587-1662)於寬永年間(1624-1644)建成,主要用於監管出入熊川宿的往來旅人。在一張1645年的若狹與敦賀地區老地圖上,番所還位於熊川宿的中心位置。但另一張18世紀晚期的地圖卻把它標在了上之町區域內,和現在的位置一樣。由此可見,番所曾在17世紀晚期或18世紀的某個時間經歷過一次搬遷。

番所的運作
番所內設兩名官員,負責盤查到訪者,確認他們的旅行文書,對利用若狹街道運輸的貨物徵稅。在連接小濱、日本海沿岸與京都(當時的首都)的商貿網路中,若狹街道最為熱鬧,以至於道路稅收成為了小濱藩的主要收入來源。江戶時代(1603-1867),這樣的番所遍布全國,德川幕府借助它們來維持對各藩的控制,其中對商品徵稅、兵器運送和女性旅行的管控尤其嚴格。1867年,幕府倒台,1870年,熊川番所被廢除。之後,番所建築被改造為一處私人住宅。

修復與展示
2002年,這處舊番所被若狹町買下後恢復了其原貌,如今它是日本國內唯一仍然位於國家重要傳統建築群保護區內原址上的番所建築。番所內,兩個真人大小的人像代表了負責檢查旅行文書、對「宿場町」(驛鎮)往來貨物徵稅的官員。他們身後靠牆處展示著弓、箭、步槍,另有執行拘捕的3件套兵器,包括一柄刺股(帶U型叉頭的長杆,用來固定嫌疑人)、一根突棒(T型頭長杆,可用於絆、推、撥拉)和一把袖搦(搦,音同「諾」;頂頭帶鐵釘的長杆,用來勾住衣服)。

 구마가와 번소는 구마가와주쿠를 통과하는 여행자를 감시하기 위해 오바마 번 번주였던 사카이 다다카쓰(酒井忠勝, 1587년~1662년)가 간에이 시대(1624년~1644년)에 세웠습니다. 1645년에 작성된 와카사·쓰루가 지역의 역사적 지도에는 구마가와주쿠 중심부에 구마가와 번소가 그려져 있지만 18세기 후반에 작성된 지도에서는 번소가 현재의 위치인 가민초 지역에 위치하고 있는데, 이는 번소가 17세기 후반 또는 18세기에 이전되었음을 시사합니다.

번소의 운영
 번소에는 여행자를 조사하고 여행허가증을 확인하며, 와카사카이도를 통과하는 물품에 세금을 부과하는 임무를 맡은 2명의 관리가 배치되어 있었습니다. 와카사카이도는 오바마와 일본해를 당시 수도 교토와 연결하는 교역로로서 가장 많이 이용되던 도로였기 때문에 이 세금은 번의 중요한 수입원이었습니다. 에도 시대(1603년~1867년)에 도쿠가와 막부는 이러한 번소를 전국 각 번의 통치를 유지하기 위해 이용했습니다. 특히 물품에 대한 과세, 무기 운반, 여성의 이동에 대해서는 엄격한 규제가 있었습니다. 막부가 1867년에 붕괴된 후, 1870년에 번소는 폐지되었고 그 건물은 이후 개인 주거지로 개조되어 사용되었습니다.

복원과 전시
 2002년, 옛 번소는 와카사초가 매입하여 원래 외관으로 복원했습니다. 내부에는 여행허가증을 확인하고 역참마을을 통과하는 물품의 세금을 징수하는 역할을 맡았던 관리 2명의 실물 크기 인형이 전시되어 있습니다. 뒷벽에는 활과 화살, 총 그리고 체포에 사용되었던 3가지 무기 세트가 있습니다. 이 3가지 무기의 이름은 사스마타(용의자를 고정하기 위해 사용된 U자형 끝으로 된 봉), 쓰쿠보(넘어뜨리거나 밀고 당기기 위해 사용된 T자형 끝으로 된 봉), 소데가라미(옷을 걸기 위해 끝에 철로 만든 갈고리가 달린 봉)입니다.